It's always fun to read brand labels and clothing messages in this part of the world. Lots of it is black market and made by people who don't know English well enough to get their intended thoughts just right. Remember this great one?
Yesterday I saw a label on a pair of jeans that made me laugh, but not because of any grammatical or spelling errors. The company is as genuine as they come; they're Italian and, I assume, probably quite fashionable. But, for jeans manufacturers, I think they are investing a little too much passion and emotional energy. Here's how the label reads:
Free Soul
Jeans Community
Crafted with Love
"Soul," "community," "love?" Aren't they just pants?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment